Showing posts with label music. Show all posts
Showing posts with label music. Show all posts

Thursday, August 29, 2024

A Thousand Plateaus, Chapter 11



Summary of Chapter 11: Of the Refrain.

This key chapter explores the concept of the “refrain,” though Emma Ingala argues, persuasively, that this would be better translated as ritornello (Ingala 2018). Ingala also points out that 1837 is the date of Schumann’s Études symphoniques (and Schumann fittingly reappears throughout the text, as a refrain/ritornello...). The image is Paul Klee’s Twittering Machine, very apt because it captures many of the chapter’s themes visually, and because Klee’s writings on art are one of the key interlocuting texts.

The chapter begins with three “aspects” of the refrain: a child whistling in the dark, a circle drawn to organize a space, and a crack opening for a venturing forth. In my initial notes (from who knows when) I labeled these as skip, (which “jumps from chaos to the beginnings of order in chaos” (311)), circle, and crack. Ingala terms them “in the dark,” “at home,” and “towards the world.” The central theme is how order is organized to protect against chaos, yet there needs also to be an opening to chaos, to prevent going to far into rigidity and death.

Every milieu is a refrain, “a block of space-time constituted by the periodic repetition of the component” (313). With the example of living things, they delineate four kinds of milieus (exterior, interior, intermediary, and annexed) which exist in relation to it:

Thus the living thing has an exterior milieu of materials, an interior milieu of composing elements and composed substances, an intermediary milieu of membranes and limits, and an annexed milieu of energy sources and actions-perceptions.

They then discuss this in term of their concept of transduction/transcoding, clearly based in part on Simondon’s transduction, though expanded in the Deleuzo-Guattarian manner. Whereas S’s transduction, as far as I can tell, connects technical elements through subsequent historical stages of technology, or from one ensemble to another, for D&G, is

the manner in which one milieu serves as the basis for another, or conversely is established atop another milieu, dissipates in it or is constituted in it. The notion of the milieu is not unitary: not only does the living thing continually pass from one milieu to another, but the milieus pass into one another, they are essentially communicating. The milieus are open to chaos, which threatens them with exhaustion or intrusion.

They insist on the difference between rhythm (good) and meter (bad); while the latter is mere repetition, the former is repetition with difference. This is also why, per Ingala, ritornello is a better translation into English (of French ritournelle), than “refrain.” While the latter invokes the repeated chorus of a song, the former is a recurring variation on a theme. So, it would be more like a chorus with at least some of the words changed each time, or a repeated phrase that takes on different meanings in new contexts? Because (as Ingala explains clearly), a home needs to protect against the chaos outside, but also be open to it, or else it becomes a prison. So, there is a structure that delineates a distinct space/time, but must be open and not fully predictable in content, etc. “Meter is dogmatic, rhythm is critical...”

A milieu does in fact exist by virtue of a periodic repetition, but one whose only effect is to produce a difference by which the milieu passes into another milieu. It is the difference that is rhythmic, not the repetition, which nevertheless produces it: productive repetition has nothing to do with reproductive meter. This is the “critical solution of the antinomy.” (314)

(This last is a reference to Kant.) The relation between refrains and territory/territorialization is then explored, through art, territorial motifs, and literature. “Professional refrains,” aka merchant’s cries, are interrogated as a key type. They give a general definition of refrain, which intentionally does not privilege sound:

we call a refrain any aggregate of matters of expression that draws a territory and develops into territorial motifs and landscapes
(there are optical, gestural, motor, etc., refrains). (323)

A territory is always en route to an at least potential deterritorialization, even though the new assemblage may operate a reterritorialization (something that “has-the-value-of” home). (326)

They classify four types of refrain: 1) territorializing; 2) territorializing refrains that play a certain function in an assemblage 3) the same, in variation with each other, as in nursery rhymes sung differently in different neighborhoods; 4) “refrains that collect or gather forces, either at the heart of the territory, or in order to go outside it (these are refrains of confrontation or departure that sometimes bring on a movement of absolute deterritorialization: ‘Goodbye, I’m leaving and I won't look back’” (327).

Having drawn extensively on ethological accounts of bird songs, etc., they make an interesting argument for the advantage ethologists have over ethnologists, namely that “they did not fall into the structural danger of dividing an undivided ‘terrain’ into forms of kinship, politics, economics, myth, etc. The ethologists have retained the integrality of a certain undivided ‘terrain’” (328). To an extent it is, specifically, the structuralist ethnology of the mid-Twentieth century which they are criticizing, but more generally they could be making a case for not separating out the animal from the human as different realms to be understood separately (I have in the margin, “cf. Kropotkin,” no doubt for his insistence that anarchists can learn from the study of the natural world). D&G are also criticizing ethologists who rely on concepts like inhibition and release, or instinct, because these are also reductionist and are essentially giving up said advantage. In a larger sense, this is also a reflection of their deeper theme, the non-division of the world into separate realms that operate differently and are understood with different sciences; part of D&G’s agenda is to create one set of concepts and terminology which can discuss ethology, ethnology, economics, geology, linguistics, chemistry, etc. ... And so here, in counter to “instinct,” they proffer their own concepts of rhizomaticity, and “behavioral-biological ‘machinics.’”

They summarize the chapter so far:

We have gone from stratified milieus to territorialized assemblages and simultaneously, from the forces of chaos, as broken down, coded, trans-coded by the milieus, to the forces of the earth, as gathered into the assemblages. Then we went from territorial assemblages to interassemblages, to the opening of assemblages along lines of deterritorialization; and simultaneously, the same from the ingathered forces of the earth to the deterritorialized, or rather deterritorializing, Cosmos. (337)

They outline a theory of the stages of classicism, romanticism, and modernism, which bear affinity to the previously mentioned aspects of in-the-dark, at-home, and towards-the-world (and like these, they do not constitute an “evolution” (346)). In my review of the previous chapter I made the error of thinking the refrain/ritornello would play a similar role in music to that of the face in visual art; nevertheless, it is still apt that modernism (in art and music) is about resisting the sort of too-rigid refrain in the second aspect, that risks falling back into fascism or death; and this is the importance of the third, Modernist stage, with its openness to the “Cosmos,” aka the plane of consistency [though fascism is a modernist disease].

They now again classify types of refrains (347):

1) “milieu refrains, with at least two parts, one of which answers the other (the piano and the violin)”;

2) “natal refrains, refrains of the territory, where the part is related to the whole, to an immense refrain of the earth, according to relations that are themselves variable and mark in each instance the disjunction between the earth and the territory (the lullaby, the drinking song, hunting song, work song, military song, etc.)”;

3) “folk and popular refrains, themselves tied to an immense song of the people, according to variable relations of crowd individuations that simultaneously bring into play affects and nations (the Polish, Auvergnat, German, Magyar, or Romanian, but also the Pathetic, Panicked, Vengeful, etc.)”;

4) “molecularized refrains (the sea and the wind) tied to cosmic forces, the Cosmos refrain.”

5) “For the Cosmos itself is a refrain,”

6) “and the ear also (everything that has been taken for a labyrinth is in fact a refrain).”

(Though possibly 4, 5, and 6 were all intended as one type?) After mentioning ears (but not, alas, pursuing the idea of the labyrinth), they reject the “privileging of the ear;” as Ingala stresses, this chapter is not about music, in the sense that music is only one form in which refrains/ritornellos manifest. Nevertheless they end the chapter with a discussion of “the potential fascism of music” (348), and of types of refrains involved in music, and return finally to the importance of Schumann, whose name returns as a closing refrain.



Ingala, Emma (2018) “Of the Refrain (The Ritornello)” in Somers-Hall and Bell, eds., A Thousand Plateaus and Philosophy. Edinburgh University Press.





Sunday, April 10, 2016

The Jitney In Song, 1915-2011

Continuing the jitney-related theme of last month’s posts, let’s explore the history of jitneys in song.

"He packed them on the fenders/ And he packed 'em on the hood;" Sheet music for Mister Whitney's Little Jitney Bus.

Jitneys,” named after the slang term for a nickel, got their start in late 1914 in Los Angeles, where down-on-their-luck auto owners first got the idea of driving along street car routes, giving rides for the same 5-cent price as the streetcar. The idea caught on quickly due to a rise in unemployment that came with the beginning of World War One. The “jitney craze” was matched by a slew of songs giving voice to the excitement, romance, and frustration of the early jitneys.

Many of the early jitney songs share a common narrative. In the first verse, everyone is complaining about the poor economy:

O'Grady phoned to me
In great perplexity
That the times are getting harder ev’ry day
And said with moans and sighs
That he must economize,
Cut out the booze and throw his pipe away;

Mister Hiram Whitney he was feeling very sad,
His business was so bad,
He lost near all he had.

The song’s protagonist starts driving a jitney, and economic success, mixed with occasional hilarity (and lots of nickel/pickle rhymes), quickly follows:

He used to save the coupons that cigar stores give away,
And that was all that he had left upon the fatal day.
He gathered all the coupons and he tied them with a cord,
He took them down, and turned them in and got himself a “Ford.”
(Mister Whitney’s Little Jitney Bus, 1915)

Father is driving a Jitney bus from the station to the park,
And soon I know he'll be a millionaire,
The stove in the kitchen has been ignored,
Dear mother is renting a "Can't Af-Ford"
For a half a dime she'll take you anywhere;
(Father Is Driving A Jitney Bus, 1915)

The fuel he used was very queer,
He ran the car on “Ehret’s” beer;
His engine was in perfect tune,
The car would stop at each saloon.
(Mister Whitney’s Little Jitney Bus, 1915)

Plenty of songs told of the joys of riding in a jitney bus. For many people this was their first experience riding in an automobile, which had previously been a privilege known only by the rich:

Take me out in a jitney bus and pose as a millionaire,
I know a man with a Ford machine who will take us anywhere;
We can see the sights of the city, and have loving here and there,
You don’t need to feel blue, for a nickel will do
When you’re out in a jitney affair.

One of the best known early jitney songs, “Gasoline Gus And His Jitney Bus,” paints a more questionable view of the jitney. Gasoline Gus (named after a taxi-driving comic strip character of the day) buys an extremely cheap jitney bus for a dollar and 20 cents (most jitney drivers did buy used cars, but these started at around $300 at the time). Not only does he fuel his car with gasoline and gin (and hilarity ensues), he packs as many customers into the vehicle as possible:

He packed them on the fenders
And he packed ‘em on the hood;
He packed ‘em by the dozen
And the other dozen stood.
From out the heap there came a cry,
Please take that suitcase outta my eye!”

Prudes of the day worried that jitneys promoted immoral behavior, so it is perhaps fitting that, in the song, Gasoline Gus ends up in Hell, where he elopes with the Devil’s wife.

The devil frowned; said, "Take him out
And let him ride my imps about."
In fifteen minutes, big as life,
He was making love to the devil's wife.
Oh, Gus, Gus, Gasoline Gus,
Gasoline Gus and his jitney bus.
(Gasoline Gus And His Jitney Bus, 1915)

With the low fare of only a nickel, and intense competition from unlimited numbers of other jitneys, many jitney drivers ran their vehicles into the ground pretty quickly. Some songs joked about the likelihood of breakdowns while riding:

Come along with us, we’ll hop a jitney bus
And then we’ll ride all over town
Just get aboard, any old Ford,
Find one that never breaks down! (It can’t be done!)
Hear the driver calling us, he’ll soon be hauling us
Upon a nickel spree,
So for that car let’s start,
Before it falls apart,
Come on and hop a Jitney with me!

The idea that you could hop into “any old Ford” for a 5-cent ride didn’t necessarily sit well with everybody. A parody of the famous anti-war song “I Didn’t Raise My Boy To Be A Soldier” tells the story of a man driving his private car who is repeatedly accosted by would-be passengers; he responds:

You’d better take the streetcar right away, sir,
You’re the meanest man I’ve ever seen;
You’re in an awful pickle,
Take back your goll darned nickel,
I didn’t raise my Ford to be a jitney!

There were perhaps dozens of songs written about jitneys in 1915—after 1915, not so many. Like the jitney craze itself, the jitney song craze came and went in the blink of an eye. Jitneys, of course, did not die out everywhere, and continued to make occasional appearances in song, such as in Cole Porter’s 1934 “Anything Goes,” lamenting the Depression:

When folks who still can ride in jitneys
Find out Vanderbilts and Whitneys
Lack baby clo'es,
Anything goes.
(Anything Goes, 1934)



A hardworking jitney driver is the protagonist in “The Jitney Man,” recorded by Earl Hines and his orchestra in 1941:

You don't even have to call,
Look like you're going somewhere,
And I'll be there with the door wide open,
Waiting to take your fare.

I'm the jitney man,
Take you and bring you, my friend;
I'm always up and down the street;
A jitney driver's got to eat;
Boo-deedle-a-dee-ah.
I'm the jitney man!
(The Jitney Man, 1941)

But outside the dwindling number of cities in which jitneys still plied for hire, the jitney bus was being forgotten. By the time the teenage newlyweds in Chuck Berry’s 1964 “You Never Can Tell,” buy “a souped-up jitney, a cherry red '53,” the word “jitney” just means an old car.

But the jitney hasn’t disappeared from song entirely. Let’s end with a 2011 song by Nina Katchadourian, about a California girl who moves to New York City. She has heard all about this exotic "jitney" they have there, and is excited to ride it... only to discover that, to her disappointment: